Get in Touch
Who We Are
Lisan India is a New Delhi-based Translation Service Provider India. We are a dynamic team driven by a deep passion for languages and a commitment to fostering linguistic diversity worldwide. With expertise in over 100 language pairs from across the globe, Lisan India, as a Language Service Provider, holds a dominant position in the realm of translation, particularly in Asian languages. What sets Lisan India apart is that it is a translators-owned business, with the founders themselves being seasoned professionals in the translation industry. This inherent understanding and mastery of Indian languages have become the foundation of our unrivaled strength.
As an ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015 certified organization, Lisan India follows internationally recognized quality management systems and structured translation workflows. Our certification reflects our commitment to measurable quality assurance, qualified linguists, documented processes, and continuous improvement in every project we undertake.
Our mission at Lisan India is to deliver state-of-the-art translation services, propelled by a dedicated team of language experts and supported by ISO-compliant quality frameworks. With a focus on innovation and cutting-edge techniques, we strive to provide the highest quality of translation services to our clients.
Translation Company in Delhi, India
Are you in search of professional translation services in Delhi India? Look no further! Lisan India stands out as the premier translation agency in Delhi India, offering expertise in document, website, and certified translations, tailored to your specific needs. As an ISO-certified translation company in Delhi, India, we ensure accuracy, confidentiality, process transparency, and consistent quality across every assignment. Trust us for accurate and efficient language solutions that ensure seamless communication across diverse platforms.
Translation Services in Delhi, India
We specialize in localization services and multilingual desktop publishing, ensuring seamless communication across diverse languages and platforms. Backed by ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015 standards, our services are delivered through structured workflows, qualified native linguists, and multi-level quality assurance processes, including:
- Website and Application Translation
- Product and Service Translation
- Continuous Translation Support
- Print and Digital Content Translation
- Organizational Storytelling
- Daily Translation Requirements
What We Offer
Translation
At Lisan India, we understand that language is the key to bridging gaps and seizing international opportunities. With a dedicated team of native linguists, we go beyond words, ensuring your message resonates culturally and accurately. From legal documents to marketing materials, technical manuals to medical reports, we’re your trusted partner for every translation need.
Localisation
We specialize in providing comprehensive localization services tailored to your unique needs. Our expertise allows you to navigate the intricacies of global markets with ease. We adapt your content to resonate seamlessly with diverse cultures, ensuring your message maintains its impact and relevance across borders. With our meticulous approach, we help you unlock international success!
Transcreation
Transcreation is an art, and our team of creative linguists excels at blending cultural nuances with creative flair. This approach ensures that your content not only crosses linguistic boundaries but also resonates deeply with your target audience. Whether you’re looking to expand your brand’s global reach or connect with diverse markets, Lisan will help you strike the perfect balance between cultural sensitivity and impactful communication.
Machine Translation Post-Editing (MTPE)
Step into the realm of Machine Translation Post-Editing with Lisan India. We seamlessly blend advanced automation with our team’s linguistic expertise. Our human touch refines automated translations, ensuring not only precision and clarity but also a deep understanding of cultural nuances. MTPE isn’t just about correction; it’s about elevating your content to resonate effectively with your target audience.
Review
At Lisan, we understand the critical importance of quality in every piece of content. Our expert review services go beyond the surface, immersing deep into your material to ensure precision, clarity, and cultural relevance. Our meticulous examination process guarantees that your message not only meets but exceeds expectations. Enhance your communication today with Lisan India’s dedication to excellence in every word.
Subtitling
Lisan, a renowned translation services provider in India, is dedicated to consistently delivering a comprehensive and cost-effective subtitling solution tailored to your specific requirements and budget. Our expertise in multilingual translation, deep cultural understanding, and technological proficiency form the cornerstone of our subtitling service.
Why Choose Us
Translators Owned Business
We are a business owned by “professional translators” that will understand and cater to your unique needs providing you refined results.
As professional translators, our experience has led us to indulge in varied domains of the respective industry; leading us to comprehend our client’s specific needs achieving their eventual contentment.
Agile and Adaptable
We focus on being swift yet detail-oriented through collaborations and have flexible means to carry out relevant amendments and changes smoothly, as per your demands.
Besides providing agile lingual benefits, we never compromise on quality and try our best to adhere by this in the toughest scenarios.
Translation Technologies
Technology being a vital part of every aspect in today’s world, why should we be left behind!
We endeavor to make the best use of the latest technologies in our services which allows us to produce better results and further polish and dexterously improvise them, whilst being precise, apt and time-efficient.
100% Human Translation
Being better than good and thriving for the best!
Our organization aims strictly in providing human translation so as to keep in consent the essence and soul of a text from the source in the target language to the most; only with optimal quality assurance steps to hinder any errors or mistakes.
ISO Certified Standards
We comply with ISO 9001:2015 & ISO 17100:2015 standards, globally recognized benchmarks for quality management and translation services. Our structured workflows ensure qualified linguists, defined review steps, and consistent quality assurance, delivering reliable and high-quality translation solutions worldwide.
Competitive Pricing
We humbly affirm of fair finance in the industry for the services that we offer consenting to be customer-friendly.
We make sure to promote the best service cost that is profligative and at the same time modest to our users, making us flexible and financially competent to others in the industry.
What Our Clients Says
“Team is always very understanding and ready to help. It’s a pleasure working with Lisan India.”
“I think Lisan is a reliable contact for our translations, with timely deliveries and quick feedbacks considering the time difference with Canada. Overall, it is a pleasure to work with Lisan!”
As an organization that deals with cross-country, and multi-lingual clientele, we at Curebridge really appreciate the good work being done by Lisan India. The turn around time of the Lisan team is almost zero. The accuracy, quality checks and the overall systems that the Lisan team has put in place has greatly helped us in engaging with our clients across geographies. We wish the team all the best.
We highly value the work done by Lisan India, as our organization deals with international clients. The Lisan team’s fast turnaround time, accuracy, quality checks, and efficient systems have greatly supported our cross-country engagements. We wish the team all the best.
Frequently Asked Questions
1. How do we ensure quality and accuracy of the translations delivered to our clients?
Quality and accuracy are central to every project at Lisan India. For most client-facing translation workflows, we involve separate qualified linguists at different stages, typically a translator and a reviewer or editor, followed by internal QA checks before delivery. Our process includes terminology control, semantic accuracy checks, grammar and style review, formatting verification, and automated or manual QA for issues such as omissions, glossary mismatches, and numerical inconsistencies. As an ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified organization, we follow documented, auditable workflows designed to support consistency, traceability, and continual improvement across projects.
2. Why does ISO certification matter when choosing a translation company in India?
Lisan India is certified to ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015, which means our translation and localization services are supported by documented quality management systems, structured workflows, qualified linguists, and review-driven delivery processes. For clients, this means better process transparency, consistent quality, and stronger accountability across multilingual projects.
3. What procedure for translation is followed by Lisan once there is a project in hand?
Once a project is assigned, we begin by analyzing the content, domain, target audience, purpose, file format, and any client instructions or reference material. Where needed, we prepare project-specific glossaries, style guidance, and CAT-tool files. The project is then created in our Translation Management System, and the most suitable domain expert translator is assigned. After translation, the content is reviewed according to project scope, followed by internal quality checks for issues such as omissions, terminology inconsistencies, numerical mismatches, formatting errors, and other linguistic concerns before final delivery. This structured process reflects our ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 aligned quality workflows for translation and localization projects.
4. How does Lisan select a translator to work on a specific project?
Based on the domain, language pair, project scope, and client requirements, Lisan India selects the most suitable linguist or linguists from its worldwide network of qualified native language professionals. We consider subject-matter expertise, relevant qualifications, track record, and hands-on translation experience before assignment. As an ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified translation company, we follow structured selection and workflow practices to ensure that the linguists assigned to your project are appropriate for both the content type and its intended purpose.
5. What measures are employed to ensure the confidentiality of the shared data?
Lisan India understands that confidentiality is critical, especially for legal, healthcare, business, and other sensitive content. We restrict project access to authorized personnel involved in the workflow, use secure systems and controlled file handling practices, and require confidentiality commitments where applicable. As an ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified organization, we support confidentiality through documented procedures, controlled workflows, and disciplined project handling.
6. Does Lisan India follow a two-step or multi-level quality review process?
Yes. Depending on project scope, Lisan India follows a structured workflow that may include translation, editing or review, and internal QA before final delivery. This multi-level process helps improve terminology consistency, language accuracy, formatting quality, and overall usability for the end reader. It also aligns with the quality-driven approach reflected in our ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified workflows.
7. Are only native translators used at Lisan India for the translation projects?
Yes, Lisan India works with native, professional, and experienced translators and linguists for its translation and localization projects. Native-language expertise is especially important for cultural accuracy, natural phrasing, and domain-appropriate communication. Our workflow also emphasizes qualified native linguists as part of our delivery model, supported by ISO-compliant quality processes.
8. Does Lisan India provide certified translations as well?
Yes, Lisan India provides certified translations based on the client’s requirements and project instructions. We can provide a translator’s certificate or declaration, and where needed, Lisan India can also issue the declaration on company letterhead. Notarization support may also be arranged for specific document types. In addition, our ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certifications reinforce our commitment to documented processes, quality control, and professional handling of important documents.
9. What are the average TATs for translations at Lisan India?
Turnaround time depends on the language pair, content complexity, domain, file format, review scope, and total volume. As a general benchmark, we can process up to around 10,000 words within one week after project confirmation, and capacity can be scaled depending on client requirements and scheduling. Our structured project management and ISO-certified workflows help us balance speed with quality, especially for ongoing or higher-volume translation and localization requirements.
10. Are the uses of CAT tools employed at Lisan India? If yes, which ones are the prominent?
Yes, CAT tools are used across relevant projects at Lisan India to support consistency, terminology management, workflow efficiency, and scalable multilingual delivery. Depending on project needs, we work with both desktop and cloud-based environments. This technology-assisted, human-led approach fits well with our ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 aligned translation processes.
11. Can a small sample be done for a prospect client to demonstrate the quality and efficiency at Lisan India?
Yes, in many cases, we can provide a small sample translation for prospect clients so they can evaluate our language quality, style, and suitability for their requirements. This also helps us better understand project expectations, terminology preferences, and workflow needs before full-scale execution. Where relevant, the sample can reflect the same structured quality approach we use in our ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified workflows.
Any question in mind?
Get in touch with our sales team